An ergodic night end

<2> рёбра тарелок за матовым стеклом буфета создавали видимость полусонной женской ласки. >4<
<1> Свет потягивался едва проснувшейся кошкой и, изгибаясь, пролезал в окно, медленно доползал до чайника, лениво ложился с ним рядом и настойчиво тёрся о его бедро, забираясь всё выше и выше. Туда, где >2<
<4> Бледные от вчерашней усталости чашки начинали подрумяниваться (в рыжем), смущённо переглядываясь: неужели из нас хлебали водку? и кто та, чьи губы оставили этот розовый след? Скорее смыть: утренний душ, зарядка, мойка посуды -- побежали…
<3> Настойчивее, площе, белее и … становились …, теряя свои тонкие продолговатые тени как и остатки вчерашнего макияжа, стекающего разноцветными струйками в безнадёжно серую раковину. Стол забрался под пятнистую скатерть >5<, боясь выглянуть из-под неё. Всем (обитателям настоящего времени) хотелось продлить, натянуть одеялом на голову очарование расплывчатой неги ушедшей (вместе со)/во вчерашней/юю темнотой/у ночи. Часы кокетливо цокали своими стрелками, не понимая, что чем настойчивее они это делают, тем дольше уходят от … (пока ещё живых/теплящихся/тлеющих воспоминаний вот только что, недавно пережитых моментов полносчастья (= полночь + счастье). Рёбра теней (подлокотников кресел, оконных решёток, длинноногих стульев) сходились к столу. Завтракать.
<5> , по которой удивлённо приподнимающий голову ветер >6< гонял фантики от вчерашних конфет и перелистывал страницы, твёрдо надеясь выполнить своё давешнее обещание дочитать до конца все рецепты приготовления крепов, один из которых вот-вот должен бы уже ожить, вылезти толстым мячиком упругого теста из холодильника … и на этикетке значилось «комбре».
<6> , прищурив один глаз и прижавшись раздутой щекой к дверной щели,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

nine + fourteen =